• Registrarse
  • Iniciar sesión

Secuestro

7 Comentarios Icono de del.icio.us Icono de Digg Icono de Technorati Yahoo Icono de Meneame Icono de Wikio Icono de FaceBook Enviar Imprimir

Leo que Sarko y Cecilia deciden divorciarse. Es la única mala noticia de calado que ha producido Sarkozy desde que gobierna, a pesar de aquellos agoreros que pronosticaban poco menos que la desaparición de Francia si no ganaba la izquierda.

La peor, porque divorciarse como presidente en ejercicio lo pone en una lista junto a Hugo Chávez, Nelson Mandela, Carlos Menem y Alberto Fujimori. Y, encima, se separa de una Albéniz…

Francia no sabe muy bien qué hacer con este asunto de registro civil. Así, a esta hora (13:30) ocurre algo verdaderamente insólito en la edición digital de Le Monde.

No trae como noticia principal el acuerdo sobre la sustitución de la fracasada Constitución europea por el Tratado de Lisboa, pactado hace un par de horas por los 27 países miembros de la Unión, ni el feroz atentado contra Benazir Bhutto en Karachi, por ejemplo. Ni siquiera el anunciado divorcio, que es noticia que corre hace cincuenta horas.

En Le Monde, absortos e incrédulos, suben al pedestal de la sábana de noticias la del impacto del divorcio en la prensa internacional. Y enlazan a lo que se escribe en este planeta que rodea a Francia sobre el fin de un matrimonio en París. «La France prise en otage par le divorce des Sarkozy», titulan con maestría y humor. Secuestrada, cautiva, presa.

¡Que titular de viernes, tú, por efímera que sea su gloria!

Y ahora que alguien me diga si tal realce es testimonio de vergüenza o de orgullo. O acaso de mera irrisión.

 

De contra: El pobre Bryce Echenique abrió ayer El País y se encontró con que en la entrevista concedida la víspera aparecía un bilioso comentario contra aquel Herbert Morote que denunció sus plagios. Comentario demasiado preciso y predecible como para que sea invención de la entrevistadora, digo yo.

Raudo y veloz envió notita al periódico. Aparece en la edición de hoy:

«Acabo de leer con verdadero asombro y profundo disgusto la transcripción de la entrevista que me ha realizado el diario EL PAÍS el día 18 de octubre. Las siguientes palabras son totalmente inexactas: "Las acusaciones formaban parte de una campaña de odio y envidia del señor Herbert Morote...". Tal cosa es totalmente inexacta y ruego ver la manera de que estas líneas que envío se publiquen inmediatamente.»

Pobre Bryce, antaño, muy antaño, hombre de tanto, y tanto, talento. Y secuestrado ahora por esos pequeños demonios que separan a los humanos del resto del mundo animal.



7 Comentarios



Página 1 de 2

7 por Canta Claro (Usuario no autenticado) 21/10/2007 11:40

Estimado Sr. Henry Chofer, en realidad no se porque se tomo el trabajo – ud. tan intelectual --, de contestar mi comentario que fue dirigido especificamente a Jorge Ferrer y solo para expresarle mi punto de vista y sin esperar crear controversia; debo aclararle que para mi sus comentarios no son pedantes, para mi el pedante es ud. con sus infulas intelectualoides y sus listicas de libros que dice haber leido, pero por favor, tome esto solo como un cumplido personal; ahora bien, ya que estamos en plan de rectificar y aclarar vocablos (agradeciendole toda la perorata dedicada a la "s" que puse al final de la abreviatura de monsieur), quisiera que me dijera cual es el significado de la palabra "derogativo" usada por ud. el que – espero me excuse -- no conozco (ni aparece en el diccionario de la RAE) y si fue tomada de una de sus lecturas por favor digame el titulo y si fue una obra de Anatole France o Carpentier ya que se son sus favoritos. Quiero decirle ademas que me encanto esa imagen suya de llamar a Sarkozy la Thatcher francesa, sin duda si M. Sarkozy se entera le estara muy agradecido; para terminar hay una erratica que se le fue en su ampila rectificacion – como es aquello: de cuchillo de palo en casa de quien? – y es que M. Sarkosy es el Presidente de Francia, por tanto llamarlo PM seria un error garrafal e imperdonable en alguien tan sagaz y culto como ud. Su s.s. CC.

6 por Henry Driver Robayna (Usuario no autenticado) 20/10/2007 18:40

CANTA CLARO ¿A quién se refiere con Ms. Sarkozy? Si Ud. se refiere al primer ministro debe ser M. (francés), Sr. (español), Mr. (inglés) o PM. Ms. se usa sólo en los EUA para mujeres liberadas/feministas que no están casadas o no quieren dar a entender si lo están o no. Quizás haya sido sólo otro de sus "typos". Con respectos a las "cosillas", término derogativo me imagino, que Sarkozy ha hecho, ¿para qué cree Ud. que fue él elegido como PM? Para enderezar el problema de la inmigración, meter en cintura a los sindicatos, etc. En pocas palabras, los franceses decidieron tener en Sarkozy una Thatcher francesa. Me imagino que encuentre mi comentario muy pedante. No hay problema.

5 por Canta Claro (Usuario no autenticado) 20/10/2007 12:00

Jorge creo que Ms. Sarkozy ya ha hecho alguna que otra cosilla peor que divorciarse, que en ultima instancia es una noticia de interes solo para la cronica social -- que te parece la prueba de ADN para los familiares que reclaman los emigrantes o su tropiezo con los transportistas por los cambios en los periodos de jubilacion --, y me parece que alguna mas saldra en el camino; sin darmela de agorero no le acarreo las ganacias a Francia bajo este "reformista".

4 por Isis Wirth (Usuario no autenticado) 19/10/2007 23:30

Jorge, no creo que sea malo. Eso ya venía. Ella no decidió mudarse al Elíseo, como para ahorrarse otra mudada pronto. Sarkozy va a salir ganando del asunto. Et pour le moment, il est un homme disponible.

3 por Luisma (Usuario no autenticado) 19/10/2007 19:50

Según leo en la versión inglesa de Wikipedia, Don Alfredo tiene una verdadera historia de plagios. Leer aqui http://en.wikipedia.org/wiki/Alfredo_Bryce_Echenique. Algo más escueto se lee en la versión española de la propia enciclopedia. http://es.wikipedia.org/wiki/Alfredo_Bryce_Echenique


Página 1 de 2




Estos comentarios son moderados y no aparecerán inmediatamente.






Buscar en este blog

Sobre este blog

Política, literatura, medios

Sindicación

Agregador para sindicación en XML

Autor: Jorge Ferrer

Jorge Ferrer. Foto © Laura Ceccacci

Jorge Ferrer. Escritor y traductor. Escribe desde Barcelona, España.

Foto: © Laura Ceccacci

Contacto: eltonodelavoz@gmail.com

 

Donaciones

Enlaces Patrocinados

Advertise here / Anúnciese aquí


Archivo

Calendario

lunmarmiéjueviesábdom
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Libros

Tristán de Jesús Medina

Tristán de Jesús Medina

Retrato de apóstata con fondo canónico. Artículos, ensayos, un sermón. Selección y prólogo de Jorge Ferrer. Editorial Colibrí, Madrid, 2004.

 
Cubierta Minimal Bildung

Minimal Bildung

Veintinueve escenas para una novela sobre la inercia y el olvido Editorial Catalejo, Miami, 2001.

 

ETDLV en Facebook