Ir al menú | Ir al contenido

Actualizado: 21/05/2024 22:00

Literatura

Jorge Ferrer, premiado por la traducción de 'Ronda nocturna'


El escritor Jorge Ferrer obtuvo una de las menciones especiales del premio 'La literatura rusa en España', convocado por la Fundación Borís Yeltsin para las mejores traducciones al español de obras literarias de ese país.

 

Ferrer recibirá el premio —este viernes en Madrid— por la traducción de Ronda nocturna, de Mijaíl Kuráyev (Editorial Acantilado).

 

Según la presentación de la editorial, Ronda nocturna "describe con excepcional talento un mundo impenetrable y hermético en el que lo ingenuo convive con lo feroz, consiguiendo así traer a la luz la oscura y asfixiante atmósfera del estalinismo".

 

El traductor y profesor de la Universidad de Barcelona Ricardo San Vicente, presidió el jurado, del que ejerció como secretario el director de la Fundación Alexander Pushkin, Alexander Chernosvitov.

 

Jorge Ferrer, que reside en Barcelona desde 1994, ha traducido otros autores rusos al español, entre ellos, Ilya Ehrenburg, Iván Bunin y Mijaíl Gorbachev.

© cubaencuentro

12 Comentarios


12 by La Avellaneda (Usuario no autenticado) 10/03/2009 11:00

Cada vez que un cubano hace algo que vale la pena me enorgullezco como si fuese yo misma. Felicidades Jorge Ferrer! Alguien sabe cuál fue el libro que tradujo de Ilya Ehrenburg? Me gustaría leerlo.

11 by Jorge Mata (Usuario no autenticado) 09/03/2009 7:20

Mi en hora buena Ferrer, un saludo y mucho ashé.

10 by idalia morejón (Usuario no autenticado) 08/03/2009 22:00

muchas felicidades, querido ferrer.

9 by Jorge Ferrer (Usuario no autenticado) 08/03/2009 13:40

Muchas gracias a todos.

8 by Laura Garcia Freyre (Usuario no autenticado) 07/03/2009 9:40

Felicidades, un abrazo desde Mexico.

7 by GENERACION (Usuario no autenticado) 07/03/2009 9:40

Felicidades Jorge, pero despues que pasen las celebraciones escribe algo en tu post sobre los acontecimienos en Cuba, algo serio como tu sabes hacerlo, me gustaria tener tu valoracion del asunto.

6 by IváN (Usuario no autenticado) 07/03/2009 9:20

¡Felicidades a Jorge Ferrer, por su premio y por sus magníficas traducciones!

5 by Ric (Usuario no autenticado) 06/03/2009 22:00

Felicidades, Jorge.

4 by JR (Usuario no autenticado) 06/03/2009 21:03

Felicitaciones, Jorge. Enhorabuena.

3 by Teresa Cruz (Usuario no autenticado) 06/03/2009 21:02

Enhrabuena, Jorge Ferrer.

2 by alina brouwer (Usuario no autenticado) 06/03/2009 21:00

yaaaaaayyyyyy!!! alina brouwer

1 by J. Prats Sariol (Usuario no autenticado) 06/03/2009 21:00

Felicidades a Jorge, enaltece la fuerte tradición cubana de traductores, un oficio complejo y hermoso, de ejemplar generosidad. Kuráyev se potencia, alguna vez lo publicarán en Cuba, junto a Grossman y tantos otros escritores rusos sin mandato. Enhorabuena.

Subir


Subir