Actualizado: 01/12/2021 17:25
cubaencuentro.com cuba encuentro
| Cultura

Teatro

Festival en España acoge versión cubana de “Fuenteovejuna”

La pieza, presentada por la compañía Mefisto, cuenta con las actuaciones de Vladimir Cruz y Claudia López

Comentarios Enviar Imprimir

La versión cubana de Fuenteovejuna, del dramaturgo Lope de Vega, realizada por la compañía cubana Mefisto Teatro, dirigida por Liuba Cid, se representará mañana en el Festival Internacional de Teatro y Danza de San Javier.

Según la organización, la escenografía es muy colorida y la música está interpretada en directo.

La acción dramática, situada en la Cuba rural actual, está plagada de elementos afrocubanos y dominada por la presencia de tambores batá de la santería cubana, con gran fuerza rítmica e hipnotizadora.

“El argumento guarda todas las similitudes con la obra original; lo que hemos hecho ha sido reinterpretar a Lope desde nuestra cultura y nuestras raíces afrocubanas”, según la directora de la compañía, Liuba Cid.

El tambor batá, fabricado con madera de árbol sagrado y piel de chivo o venado, nos conduce hasta el dios o la deidad, y con la ofrenda sonora que a él se le dedica se piden la protección y el favor hacia los fieles.

Fuenteovejuna es un texto de contenido social y reivindicativo, una gran historia de amor que muestra la lucha contra la tiranía y la injusticia.

Un total de 14 actores y tres músicos participaran en este montaje, entre ellos, Vladimir Cruz, Claudia López, quienes interpretan a Fernán Gómez de Gurmán —el comendador— y Laurencia, respectivamente, así como Rey Montesinos, que da vida a Frondoso.

Según Cruz, el personaje del comendador está inspirado en Changó, un dios muy terrenal, el máximo exponente de la masculinidad humana, y el de Laurencia está inspirado en la diosa Oshún.

Para López, “es una mujer que tiene una visión muy adelantada a la época”, y “Lope trata un tema muy actual, el maltrato a la mujer”.

Una de las principales novedades que incluye esta nueva versión es la incorporación de un personaje nuevo: la hechicera, “una bruja que vaticina qué va a ocurrir y utiliza como medio los caracoles, la típica forma de adivinación cubana”, aclara Cid.

La compañía ha introducido en el texto pasajes del escritor cubano José Martí: “Encontramos un punto en común entre la forma y el estilo de Martí y Lope, y decidimos fusionarlos”, dice Cid.

El auditorio del parque Almansa acogerá desde las 22:30 horas por primera vez en la región de Murcia esta versión de un clásico de Lope, cuyas entradas cuestan entre 6 y 8 euros.


Los comentarios son responsabilidad de quienes los envían. Con el fin de garantizar la calidad de los debates, Cubaencuentro se reserva el derecho a rechazar o eliminar la publicación de comentarios:

  • Que contengan llamados a la violencia.
  • Difamatorios, irrespetuosos, insultantes u obscenos.
  • Referentes a la vida privada de las personas.
  • Discriminatorios hacia cualquier creencia religiosa, raza u orientación sexual.
  • Excesivamente largos.
  • Ajenos al tema de discusión.
  • Que impliquen un intento de suplantación de identidad.
  • Que contengan material escrito por terceros sin el consentimiento de éstos.
  • Que contengan publicidad.

Cubaencuentro no puede mantener correspondencia sobre comentarios rechazados o eliminados debido a lo limitado de su personal.

Los comentarios de usuarios que validen su cuenta de Disqus o que usen una cuenta de Facebook, Twitter o Google para autenticarse, no serán pre-moderados.

Aquí (https://help.disqus.com/customer/portal/articles/960202-verifying-your-disqus-account) puede ver instrucciones para validar su cuenta de Disqus y aquí (https://disqus.com/forgot/) puede recuperar su cuenta de un registro anterior.